The Name United Arab Emirates in Chinese/Japanese on a Personalized Wall Scroll.

Click the "Customize" button next to your name below to start your personalized United Arab Emirates calligraphy artwork...


  1. United Arab Emirates

  2. Love Binds Us Together

  3. United Kingdom

  4. United States of America

  5. British Virgin Islands

  6. Canada

  7. Cayman Islands

  8. Community

  9. England

10. Falkland Islands

11. Great Britain

12. Ireland

13. Marine Corps

14. Mexico

15. Northern Ireland

16. Pitcairn Island

17. Puerto Rico

18. Scotland

19. Turks and Caicos Islands

20. United Kingdom

21. United States of America

22. Unity / United / Solidarity / Cooperation

23. United States Marine Corps


United Arab Emirates

 ā lā bó lián hé qiú cháng guó
United Arab Emirates Scroll

This is the Chinese name for the United Arab Emirates.


See Also:  Asia

United Arab Emirates

 a ra bu shuchou koku renpou
United Arab Emirates Scroll

This is United Arab Emirates in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Katakana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Love Binds Us Together

 ai ha subete o kanzen ni musubu obi de aru
Love Binds Us Together Scroll

愛は全てを完全に結ぶ帯である is a Japanese phrase that suggests we (or a couple) are bound together by love.

I searched the web and found all of these English translation variations for this phrase:

Have love; The only way in which you may be completely joined together.

Love is the sash that perfectly binds us together.

Love is what binds us together

Love binds all things together in perfect unity.

This same Japanese phrase is used as part of Colossians 3:14 in at least one version of the Japanese Bible.

A few Biblical versions include:

...Charity, which is the bond of perfectness. (KJV)

...Love, which binds them all together in perfect unity. (NIV)


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

United Kingdom

 rengououkoku / rengookoku
United Kingdom Scroll

This is the most common Japanese name for the United Kingdom.


See Also:  Great Britain | England | Scotland | Ireland | Europe

United States of America (USA)

 bei koku
United States of America (USA) Scroll

This is the United States of America (USA) written in Japanese.

British Virgin Islands

 yīng shǔ wéi ěr sī qún dǎo
British Virgin Islands Scroll

英屬維爾斯群島 is the Chinese name for the British Virgin Islands (overseas territory of the United Kingdom).


See Also:  United States Virgin Islands | North America

 jiā ná dà
Canada Scroll

This is the Chinese name for the country of Canada.


See Also:  United States of America | Mexico | North America

Cayman Islands

 kāi màn qún dǎo
Cayman Islands Scroll

This is the Chinese name for the Cayman Islands (overseas territory of the United Kingdom and a great place to hide money).


See Also:  North America | United Kingdom

 shè qū
Community Scroll

社區 is how to write community in Chinese.

社區 can mean the neighborhood you live in. It can also be used the same way we use the word community in English.

Examples: African-American community, Christian community, Asian community, etc.


If you need a special calligraphy wall scroll to describe your community, just contact me, and I’ll translate it and make it for you.

 yīng guó
England Scroll

This is the Chinese name for the country of England.


See Also:  Great Britain | United Kingdom | Ireland | Scotland | Northern Ireland | Europe

Falkland Islands

 fú kè lán qún dǎo
Falkland Islands Scroll

This is the Chinese name for the Falkland Islands (overseas territory of the United Kingdom).


See Also:  Great Britain | United Kingdom | Africa

Great Britain

 dà bù liè diān
Great Britain Scroll

This is the Chinese name for Great Britain.


See Also:  England | United Kingdom | Scotland | Ireland | Europe

 ài ěr lán
Ireland Scroll

This is the Chinese name for the country of Ireland.


See Also:  Northern Ireland | Great Britain | England | Scotland | United Kingdom | Europe

Marine Corps

 hǎi jūn lù zhàn duì
Marine Corps Scroll

海軍陸戰隊 is the Chinese way to express “Marine Corps.” This could be the Marine Corps of virtually any country that has an amphibious military force.

Let me know if you want a more specific title, such as British Royal Marines or U.S. Marine Corps.

The Chinese title for Marines is very verbose...
Breaking down each character this means:
“ocean/sea military/arms shore/land fighting/war/battle corps/team/group.”


See Also:  Military

Marine Corps

 kaiheitai
Marine Corps Scroll

海兵隊 is the Japanese and Korean way to express “Marine Corps” or simply “Marines.” It is not specific, so this can be the Marine Corps of any country, such as the British Royal Marines to the U.S. Marines.

Breaking down each character, this means:
“ocean/sea soldiers/army corps/regiment/group.”


See Also:  Military

 mò xī gē
Mexico Scroll

This is the Chinese name for the country of Mexico.


See Also:  Spain | United States of America | Canada | North America

Northern Ireland

 běi ài ěr lán
Northern Ireland Scroll

This is the Chinese name for the country of Northern Ireland.


See Also:  Ireland | United Kingdom | Great Britain | Europe

Pitcairn Island

 pí tè kè ēn dǎo
Pitcairn Island Scroll

This is the Chinese name for the country of the Pitcairn Island (overseas territory of the United Kingdom).


See Also:  Asia | United Kingdom

 bō duō lí gè
Puerto Rico Scroll

This is the Chinese name for Puerto Rico (overseas territory of the United States) .


See Also:  United States of America | North America

 sū gé lán
Scotland Scroll

蘇格蘭 is the Chinese name for Scotland.


See Also:  Great Britain | United Kingdom | England | Northern Ireland | Ireland | Europe

Turks and Caicos Islands

 tè kè sī huò kǎi kè sī qún dǎo
Turks and Caicos Islands Scroll

This is the Chinese name for the Turks and Caicos Islands (overseas territory of the United Kingdom).

Note: Sometimes a different fourth character is used.


See Also:  Asia | United Kingdom

United Kingdom

 dài yīng lián hé wáng guó
United Kingdom Scroll

大英聯合王國 is the Chinese name for the United Kingdom.


See Also:  Great Britain | England | Scotland | Ireland | Europe

United States of America (USA)

 měi guó
United States of America (USA) Scroll

This is the Chinese name for the United States of America (USA).


See Also:  North America

Unity / United / Solidarity / Cooperation

Join Forces / Rally Together

 tuán jié
 dan ketsu
Unity / United / Solidarity / Cooperation Scroll

團結/糰結 means to join forces, unity, united, union, combination, cooperation, or solidarity.

Regarding solidarity, this was part of the Chinese title used for the Solidarity Workers Union in Poland. In some circumstances, this can mean “hold a rally.”

While there's not a perfect match to the English word “unity” in Chinese, this word is pretty close. It contains the idea of joining forces and working as one. It could even mean rallying together to achieve a goal or defeat a common enemy.


団 There are several variations of these characters such as 团结, 団結, 團結, 糰結, etc. Modern Japanese will write it 団結. Just the first Kanji varies. Click on the image of that modern Japanese first Kanji to the right if you want this version instead of the traditional one.

United States Marine Corps

 bei kai hei tai
United States Marine Corps Scroll

米海兵隊 is the Japanese way to write “United States Marine Corps” or simply “U.S. Marines.”

Breaking down each Kanji, this means:
“rice (American) ocean/sea soldiers/army/military corps/regiment/group.”

This title will only make sense in Japanese, it is not the same in Chinese! Make sure you know your audience before ordering a custom wall scroll.

If you are wondering about rice, America is known as “rice country” or “rice kingdom” when literally translated. The Kanji for rice is often used as an abbreviation in front of words (like a sub-adjective) to make something “American.” Americans say “rice burner” for a Japanese car and “rice rocket” for a Japanese motorcycle. If you did the same in Japanese, it would have the opposite meaning.


Note: I have not verified this but I’ve found this title used for U.S. Marines in Korean articles, so it’s most likely a normal Korean term as well (but only in Korean Hanja).


See Also:  Marine Corps | Navy | Army | Art of War | Warrior | Military


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
United Arab Emirates阿拉伯聯合酋長國
阿拉伯联合酋长国
ā lā bó lián hé qiú cháng guó
a1 la1 bo2 lian2 he2 qiu2 chang2 guo2
a la bo lian he qiu chang guo
alabolianheqiuchangguo
a la po lien ho ch`iu ch`ang kuo
alapolienhochiuchangkuo
a la po lien ho chiu chang kuo
United Arab Emiratesアラブ首長國連邦
アラブ首長国連邦
a ra bu shuchou koku renpou
arabushuchoukokurenpou
a ra bu shucho koku renpo
Love Binds Us Together愛は全てを完全に結ぶ帯であるai ha subete o kanzen ni musubu obi de aru
United Kingdom連合王國
連合王国
rengououkoku / rengookoku
rengokoku / rengokoku
United States of America (USA)米國
米国
bei koku / beikoku
British Virgin Islands英屬維爾斯群島
英属维尔斯群岛
yīng shǔ wéi ěr sī qún dǎo
ying1 shu3 wei2 er3 si1 qun2 dao3
ying shu wei er si qun dao
yingshuweiersiqundao
ying shu wei erh ssu ch`ün tao
yingshuweierhssuchüntao
ying shu wei erh ssu chün tao
Canada加拿大jiā ná dà
jia1 na2 da4
jia na da
jianada
chia na ta
chianata
Cayman Islands開曼群島
开曼群岛
kāi màn qún dǎo
kai1 man4 qun2 dao3
kai man qun dao
kaimanqundao
k`ai man ch`ün tao
kaimanchüntao
kai man chün tao
Community社區
社区
shè qū / she4 qu1 / she qu / shequshe ch`ü / shechü / she chü
England英國
英国
yīng guó / ying1 guo2 / ying guo / yingguoying kuo / yingkuo
Falkland Islands福克蘭群島
福克兰群岛
fú kè lán qún dǎo
fu2 ke4 lan2 qun2 dao3
fu ke lan qun dao
fukelanqundao
fu k`o lan ch`ün tao
fukolanchüntao
fu ko lan chün tao
Great Britain大不列顛
大不列颠
dà bù liè diān
da4 bu4 lie4 dian1
da bu lie dian
dabuliedian
ta pu lieh tien
tapuliehtien
Ireland愛爾蘭
爱尔兰
ài ěr lán
ai4 er3 lan2
ai er lan
aierlan
ai erh lan
aierhlan
Marine Corps海軍陸戰隊
海军陆战队
hǎi jūn lù zhàn duì
hai3 jun1 lu4 zhan4 dui4
hai jun lu zhan dui
haijunluzhandui
hai chün lu chan tui
haichünluchantui
Marine Corps海兵隊
海兵队
kaiheitai
Mexico墨西哥mò xī gē
mo4 xi1 ge1
mo xi ge
moxige
mo hsi ko
mohsiko
Northern Ireland北愛爾蘭
北爱尔兰
běi ài ěr lán
bei3 ai4 er3 lan2
bei ai er lan
beiaierlan
pei ai erh lan
peiaierhlan
Pitcairn Island皮特克恩島
皮特克恩岛
pí tè kè ēn dǎo
pi2 te4 ke4 en1 dao3
pi te ke en dao
pitekeendao
p`i t`e k`o en tao
pitekoentao
pi te ko en tao
Puerto Rico波多黎各bō duō lí gè
bo1 duo1 li2 ge4
bo duo li ge
boduolige
po to li ko
potoliko
Scotland蘇格蘭
苏格兰
sū gé lán
su1 ge2 lan2
su ge lan
sugelan
su ko lan
sukolan
Turks and Caicos Islands特克斯和凱克斯群島
特克斯和凯克斯群岛
tè kè sī huò kǎi kè sī qún dǎo
te4 ke4 si1 huo4 kai3 ke4 si1 qun2 dao3
te ke si huo kai ke si qun dao
tekesihuokaikesiqundao
t`e k`o ssu huo k`ai k`o ssu ch`ün tao
te ko ssu huo kai ko ssu chün tao
United Kingdom大英聯合王國
大英联合王国
dài yīng lián hé wáng guó
dai4 ying1 lian2 he2 wang2 guo2
dai ying lian he wang guo
daiyinglianhewangguo
tai ying lien ho wang kuo
taiyinglienhowangkuo
United States of America (USA)美國
美国
měi guó / mei3 guo2 / mei guo / meiguomei kuo / meikuo
Unity
United
Solidarity
Cooperation
團結 / 糰結
团结 / 団结
dan ketsu / danketsutuán jié / tuan2 jie2 / tuan jie / tuanjiet`uan chieh / tuanchieh / tuan chieh
United States Marine Corps米海兵隊bei kai hei tai
beikaiheitai
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.